Si versiunea in limba engleza interpretata tot de Marlene Dietrich
Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll’n wir uns da wieder seh’n
Bei der Laterne wollen wir steh’n
Wie einst Lili Marleen.
Unsere beide Schatten
Sah’n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll’n es seh’n
Wenn wir bei der Laterne steh’n
Wie einst Lili Marleen.
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam’rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh’n
Mit dir Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh’n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd’ ich bei der Laterne steh’n
Wie einst Lili Marleen.
Va rog sa imi lasati un comentariu daca clipul audio / video nu mai e disponibil
Muzica
(traducerea mea)
(tradus de mine)
(The Godfather)
(traducere)
Too Young To Die
(Sanie cu zurgalai)
(Love Story)
(live in Rio)
(My English Version)
(My Angel)
(Dickie Jones)
Muzica
(live, Romania ovationata la Dublin dupa Revolutie)
(Canadian Rose)
(versuri de Ioan Alexandru)
(versuri de Ion Banuta)
(live)
(Pe sub flori ma leganai)
Un comentariu la “Marlene Dietrich – Lili Marlene”